Что мешает написанию электронной книги
Не мешает ли Ваша писательская система работе над электронной книгой?
Итак, Вы решили написать прекрасную электронную книгу, которая будет с блеском продаваться и принесет Вам заслуженные деньги…
Отличное решение, примите мои поздравления!
Нисколько не сомневаюсь в том, что именно так в Вашей работе и будет, а чтобы помочь Вам поскорее добиться желаемого результата, позволю себе кое о чем Вам рассказать.
Как известно, когда дело касается написания собственной электронной книги, у абсолютного большинства предпринимателей возникают две очень большие проблемы.
Проблема номер один заключается в том, чтобы наконец-то начать работу над книгой.
Проблема номер два состоит в том, чтобы наконец-то закончить начатую работу над книгой.
Вы не поверите, но…
Обе эти проблемы вызваны тем, что лежит между ними – самим процессом работы над электронной книгой! Это абсолютно точно, истинно и достоверно. И сейчас Вы сами в этом убедитесь.
Скажите мне: почему бывает так, что мы все собираемся, собираемся, но никак не соберемся засесть за написание собственной книги? Ответ очевиден: необходимость выполнения достаточно большого объема довольно трудной, «мутной» и монотонной работы вряд ли может послужить хорошим мотивационным зарядом.
А почему же мы, начав работу над книгой, никак не можем ее закончить?
Все снова совершенно элементарно: наш алгоритм необходимых для написания книги действий, наша писательская система не ведет нас последовательными шагами к завершению работы и получению результата.
Проще говоря, она не только не помогает нам написать книгу, но и откровенно мешает это сделать.
И вот на этой-то проблеме я и хочу сейчас заострить Ваше внимание.
У Вас может (и должен!) возникнуть закономерный вопрос: каким образом система действий, призванная облегчить нам труд над книгой и обеспечить доведение его до конца, может на самом деле мешать сделать это?
Рад, что Вы спросили.
На самом деле «подводных камней», «засад» и подвохов здесь множество.
Мы рассмотрим три самых важных звена в работе над электронной книгой, в которых наиболее сильно проявляется губительное торможение, вызванное самим алгоритмом, в рамках которого мы действуем. И в каждой из этих сфер работы мы практически собственными руками существенно затрудняем себе работу и снижаем шансы на получение хорошего результата в максимально сжатые сроки и с минимальными усилиями.
Готовы?
Отлично.
Сфера первая – правка и вычитка. Полагаю, ни у кого не возникнет сомнений в том, что так называемые правка и вычитка – очень важные компоненты работы над любой письменной публикацией, а тем паче – над электронной книгой. Именно правка и вычитка являются тем звеном работы, посредством которого Ваша рукопись (черновик) превращается в текст готовой к продажам книги.
«Засада» со стороны абсолютного большинства алгоритмов работы по написанию электронной книги, преподаваемых новичкам, заключается в том, что существует не один, а несколько (!) типов правки и вычитки. Большинство же писательских систем мало того, что не делают различий между этими типами, так еще и утверждают, что правка и вычитка должна осуществляться в самом конце работы над книгой, когда ее текст уже окончательно написан.
Подобное нагромождение заблуждений приводит попросту к тому, что вычитка и правка начинает выполняться до бесконечности, а готовый продукт в виде окончательного варианта текста книги, так на свет и не появляется.
Давайте выясним, что это за виды, и на каком этапе работы их следует использовать.
Первый вид – так называемое структурная правка. Этот вид редактирования обычно начинает осуществляться еще на этапе составления плана электронной книги, а затем выполняется применительно к каждому пункту написанного текста. Проверяется логичность и последовательность изложения, уместность приведения той или иной информации, связность и последовательность аргументации, иллюстративного материала и пр.
Результатом структурной правки часто могут оказаться действия по переписыванию отдельных частей книги.
Очень важно, чтобы основная часть структурного редактирования была выполнена именно на этапе разработки детального плана книги и раскрытия в общих чертах всех пунктов его содержания. Если сделать все именно так – можно изначально избежать огромного количества лишней работы по редактированию текста книги (представьте себе, что текст уже написан, а затем выясняется, что нужно полностью переписать 8 из 10 пунктов содержания!).
Второй вид – так называемое «наведения глянца». Этот тип правки подразумевает выявление и устранение различного рода опечаток и ошибок – орфографических, синтаксических, лексических и пр. Многие писательские системы настоятельно рекомендуют авторам всячески стараться не допускать этих ошибок и исправлять их уже на этапе создания текста.
Вот что я Вам скажу – забудьте про подобную чушь!
Во-первых, попытки сосредоточиться на недопущении всех этих ошибок и опечаток будут лишь отвлекать Вас от процесса работы над текстом и точно не принесут ничего хорошего. Поэтому не думайте о таких ошибках, когда пишете – их всегда можно исправить потом. Когда текст будет закончен – отдохните пару дней, а затем прочитайте книгу на предмет обнаружения данных опечаток и ошибок – и Вам не придется до бесконечности «ловить и уничтожать» их в процессе работы над текстом, который при подобных рекомендациях большинства писательских систем бывает попросту невозможно закончить.
Третий вид – это так называемое «повторное наведение глянца». Этот этап правки и вычитки абсолютно аналогичен предыдущему, за тем только исключением, что для его осуществления понадобится свежая пара глаз. Проще говоря, на данном этапе Вы даете текст книги на вычитку другому человеку (желательно – разбирающемуся в том предмете, которому посвящена книга и крайне желательно – дружащему с грамотностью с точки зрения знания языка).
На этом (последнем и окончательном) этапе вычитки и правки обнаруживаются и устраняются ошибки и опечатки, которые укрылись от Вашего всевидящего ока, и текст приобретает полную завершенность и окончательный «глянец».
Сфера вторая – составление развернутого плана книги. Грамотно и правильно составленный подробный план содержания будущей книги способен избавить Вас от огромного количества лишней работы и совершенно ненужных затрат времени, существенно упростить и ускорить таким образом работу над книгой.
Вместе с тем, абсолютное большинство писательских систем предлагают использовать в данной сфере инструменты, абсолютно несовместимые с естественным ходом процесса. В результате вместо того, чтобы упрощать нашу работу на данном этапе, система всячески ее усложняет.
Простой пример: составлять подробный план книги абсолютное большинство алгоритмов рекомендуют в виде развернутого структурированного списка. Но работать над таким списком можно долго и безрезультатно, ибо наш мозг мыслит не списками. Он мыслит образами, причем далеко не всегда имеющими между собой жесткую логическую связь.
Поэтому вместо жестких структурированных списков для составления развернутого плана книги лучше воспользоваться другими, гибкими инструментами, которые гораздо ближе и понятнее нашему мозгу – блок-схемами, интеллект-картами и пр.
Если Вы не знаете, что такое «интеллект-карта» — прогуляйтесь на сайт Вашей любимой поисковой системы и наберите этот термин в строке поиска. Обязательно изучите вопрос об интеллект-картах и начинайте их использовать в своей работе – Ваша жизнь от этого станет существенно легче, а труд – гораздо плодотворнее!
Сфера третья – непосредственно процесс написания текста книги. Данная часть работы часто выглядит для нас самой трудной, «муторной» и нудной по той простой причине, что большинство традиционных писательских систем пытаются заставить нас выполнять на данной стадии работы помимо непосредственно написания текста еще и массу других смежных задач, например:
а) подборка дополнительных материалов;
б) проведение дополнительных (внеплановых) аналитических работ и каких-либо расчетов;
в) параллельная правка – причем всех трех видов, рассмотренных ранее;
в) и так далее, и тому подобное.
Соответственно, наш бедный мозг, перегруженный обилием достаточно сложных задач, сваленных в одну кучу, начинает протестовать и защищаться самым простым образом: формирует в нас писательский ступор, постоянно пытаясь переключать нас на другие, не связанные с работой над книгой цели и задачи (вот почему мы «вдруг» начинаем отвлекаться).
Чтобы такого не случилось, во время работы над текстом книги просто пишите и не выполняйте никаких «смежных» и «дополнительных» задач – и работа пойдет гораздо проще и быстрее. И со временем, Ваш мозг, поняв, что никто не собирается его насиловать и перегружать, больше не будет ввергать Вас в состояние писательского ступора и пытаться всячески помешать работе над текстом книги.
Итак, теперь Вы знаете три важных «подводных камня», на которые (в большинстве случаев неосознанно) чаще всего натыкаются новички онлайнового инфобизнеса, пытаясь написать свою (часто – первую и последнюю) электронную книгу, а также как преодолеть эти «капканы» и «засады» в своей работе.
Уверен, теперь Ваш труд по написанию своих электронных книг станет гораздо более продуктивным, увлекательным и принесет отличные плоды, в том числе – и в виде звонкой монеты.
В чем и желаю Вам головокружительных успехов!
Источник: http://ezinearticles.com. Автор — Глен Форд. Перевод на русский язык — Павел Берестнев, http://www.berestneff.com
